Cover and Interior Art from NOWA FANTASTYKA, Apr 2015


Earlier this year, Polish SFF magazine NOWA FANTASTYKA translated and published my story, “Mrs. Henderson’s Cemetery Dance”. The cover is above (click on it to see a larger version). It’s my first translation and my first international publication; I couldn’t be more pleased with how it turned out.

I don’t have the right to scan/post the entire story, but I did want to share this bit:


That’s original art, drawn for my story, by Maciej Zaganczyk. It shows a disgruntled Mr. Liu chasing after the dog who stole his arm. It’s the impetus for the rest of the tale: this risen corpse, this bad dog. (And we can all agree, it was a very bad dog.)

“Mrs. Henderson’s Cemetery Dance” was originally published at Red Penny Papers, in their Summer 2012 issue, and is no longer available to read online. However, you can still get it as a part of my short collection, Women and Other Constructs, here (including free downloads).

New review of “Mrs. Henderson’s Cemetery Dance”

Carl V. Anderson, who recently wrote a glowing review of my collection, Women and Other Constructs, for SF Signal, has gone a step further. He did an in-depth review of the first story, “Mrs. Henderson’s Cemetery Dance”, for his own blog:

You know how it is when you come across a story that feels like it was written just for you; you get that almost out-of-body experience where the story leaves you feeling like you are floating on air, or glowing, or whatever hyperbolic description that you go to in order to attempt (always feebly) to describe that electric feeling. That is what happened when I read “Mrs. Henderson’s Cemetery Dance”. I am a bit wary when sharing how one story reminds me of another creator’s work. When I do so I mean it as a compliment and often worry that were the author to discover it they would take it as an offense, as if their work were not unique. When I write that this story reminded me of The Graveyard Book by Neil Gaiman and of various scenes in Tim Burton’s stop-motion film, The Corpse Bride, it is not to in any way intimate that Carrie Cuinn was in any way inspired by these stories. What I am saying is that there is a kinship of props and characters as well as a kinship in the way all three of these pieces of art make me feel.

He goes on to say:

“Mrs. Henderson’s Cemetery Dance” appeals to me for many reasons. One of which is that even though I don’t like really dark, graphic horror I do have a lot of affection for all the trappings of a good horror story. I prefer what could be called “gothic” tales and this story feels more like that type of story. I enjoy that there is an element of the eerie to this story, particularly in imagining what these corpses really looked like, but that the story itself is about people, about relationships, and not about being scary for the sake of being scary.

I like that the story has a bit of the melancholy woven within. It looks at goodbyes, partings, death…things that admittedly have elements of sadness and grief to them but are a part of all of our lives, something that ties us all together regardless of the way we treat one another.

I like the story because way in which Carrie Cuinn structures her sentences and her dialogue captures the time period in which the story is to have taken place. There are no wasted words here, every sentence conveys some aspect that is important to the overall story.

You can read the whole thing here.